Nataliya Snyadanko was born in 1973 in Lviv (Ukraine). She is a freelance author, translator and journalist. She translated works by German and Polish-speaking authors such as Franz Kafka, Günter Grass and Zbigniew Herbert into Ukranian and writes texts for Deutsche Welle, Neue Zürcher Zeitung and New York Times, among others. Since 2009, she works at the editorial office of the Polish-German-Ukrainian literary magazine RADAR. Her ten prose books have been published in Poland, Russia, Belarus, the Czech Republic, Germany, Austria, Switzerland and the USA. Snyadanko was awarded with the Paul Celan Scholarship for Translators from the Institute for Human Sciences in Vienna in 2017 and the Translators Award of the Austrian Federal Ministry of Education, Arts and Culture in 2016.
In March 2021 my new novel „Der Erzherzog, der den Schwarzmarkt regierte, Matrosen liebte und mein Großvater wurde“ will be published in German by Haymon Verlag.
The main goal of the residncy are readings for the Austrian public. One of them is planned for April 22 at the Austrian Society for Literature.