Ostap Slyvynsky
Bereich: Literatur
Key Facts
Nationalität
UkraineBereich
LiteraturWohnort
LvivEmpfehlende Institution
BMeiAZeitraum
April 2011 - Mai 20114 books of poetry - The Sacrifice of Big Fish (1998), The Midday Line (2004), Ball in the Darkness (2008), and The Running Fire (translated into Polish by Bohdan Zadura, 2009).
Participant and contributor to the literary festivals both in Ukraine and abroad – notably International Book Fair (Leipzig, 2007), Poetry Spring Festival (Vilnius, 2007), “Literatur im Herbst” (Vienna, 2008), “Port Wroclaw” (Wroclaw, Poland 2009).
Coordinator of the International Literary Festival at the Publishers’ Forum in Lviv, Ukraine in 2006-2007.
Essays and critical sketches were published in various periodicals: “Dzerkalo Tyzhnia”, “Subotnia Poshta”, “Postup”, “Novynar” (Ukraine), “Ukrains’kyi Zhurnal” (Czech Republic), “Literatura na Świecie”, “Polityka” (Poland), “Literaturen vestnik” (Bulgaria), etc.
Poetry and essays have been translated into English, German, Bulgarian, Polish, Portuguese, Russian, Slovenian, Serbian, Croatian, Lithuanian, Czech and Belarussian, and were included in many Ukrainian as well as foreign language literary anthologies.
Since 2009 – the member of the editorial board of Polish-German-Ukrainian literary magazine “Radar”.
http://www.meridiancz.com/en/participants/ostap-slyvynskyi/
http://www.letterstomilosz.eu/deutsch/autoren/ostap-slyvynsky-ukraine/
http://www.youtube.com/watch?v=zVdlz8igCLc (trailer of the poetry video)
http://blog.boschstiftung-portal.de/leipziger-buchmesse-2011/17.03.2011/briefe-an-milosz-%E2%80%93-zum-100-geburtstag-von-czeslaw-milosz/ (audio)
http://dzyga.com.ua/lv/content/view/113/239/ (audio)
Lesung "Finger einer Hand" am 17. Mai 2011 im Raum D / quartier21